>Best Wish for the New Year !!

12 ខែ​មេសា 2011 § បញ្ចេញមតិ


>Happy Khmer New Year Buddhist Era 2555 !!

12 ខែ​មេសា 2011 § បញ្ចេញមតិ


Please click here to see the attached program of event in detail in Khmer.

Cambodian New Year in Philadelphia Buddhist Era 2555

Time: Thursday, April 14, 2011 at 6:30pm – Sunday, April 17, 2011 at 7:30pm

Location: Preah Buddha Rangsey Temple
2400 S. 6th Street, Philadelphia, PA. 19148

This is an opportunity to honor Cambodia’s culture and its accomplishments.

We offer best wishes for a peaceful and prosperous new year. May peace and happiness be upon all being.
The three days of the new year:
Maha Songkran (មហាសង្រ្កាន្ត)
Maha Songkran, derived from Sanskrit Maha Sankranti, is the name of the first day of the new year celebration. It is the ending of the year and the beginning of a new one. People dress up and light candles and burn incense sticks at shrines, where the members of each family pay homage to offer thanks for the Buddha’s teachings by bowing, kneeling and prostrating themselves three times before his image. For good luck people wash their face with holy water in the morning, their chests at noon, and their feet in the evening before they go to bed.
Virak Wanabat (វ័នបត)
Virak Wanabat is the name of the second day of the new year celebration. People contribute charity to the less fortunate by helping the poor, servants, homeless, and low-income families. Families attend a dedication ceremony to their ancestors at the monastery.
Tngay Leang Saka (ថ្ងៃឡើងស័ក)
Tngay Leang Saka is the name of the third day of the new year celebration. Buddhists cleanse the Buddha statues and their elders with perfumed water. Bathing the Buddha images is the symbol that water will be needed for all kinds of plants and lives. It is also thought to be a kind deed that will bring longevity, good luck, happiness and prosperity in life. By bathing their grandparents and parents, children can obtain from them best wishes and good advice for the future.
New Year’s customs
In temples, people erect a sand hillock on temple grounds. They mound up a big pointed hill of sand or dome in the center which represents sakyamuni satya, the stupa at Tavatimsa, where the Buddha’s hair and diadem are buried. The big stupa is surrounded by four small ones, which represent the stupas of the Buddha’s favorite disciples: Sariputta, Moggallana, Ananda, and Maha Kassapa. There is another tradition: pouring water or liquid plaster (a mixture of water with some chalk powder) on someone.
The Khmer New Year is also a time to prepare special dishes. One of these is a “kralan”: a cake made from steamed rice mixed with beans or peas, grated coconut and coconut milk. The mixture is stuffed inside a bamboo stick and slowly roasted.[2]
Khmer games (ល្បែងប្រជាប្រិយ)
Cambodia is home to a variety of games played to transform the dull days into memorable occasions. These games are similar to those played at Manipur, a north-eastern state in India. [3] Throughout the Khmer New Year, street corners often are crowded with friends and families enjoying a break from routine, filling their free time with dancing and games. Typically, Khmer games help maintain one’s mental and physical dexterity. The body’s blood pressure, muscle system and brain are challenged and strengthened for fun.
* “Tres”
A game played by throwing and catching a ball with one hand while trying to catch an increasing number of sticks with the other hand. Usually, pens or chopsticks are used as the sticks to be caught.
* “Chol Chhoung (ចោលឈូង) “
A game played especially on the first nightfall of the Khmer New Year by two groups of boys and girls. Ten or 20 people comprise each group, standing in two rows opposite each other. One group throws the “chhoung” to the other group. When it is caught, it will be rapidly thrown back to the first group. If someone is hit by the “chhoung,” the whole group must dance to get the “chhoung” back while the other group sings.
* “Chab Kon Kleng (ចាប់កូនខ្លែង) “
A game played by imitating a hen as she protects her chicks from a crow. Adults typically play this game on the night of the first New Year’s Day. Participants usually appoint a strong player to play the hen who protects “her” chicks, while another person is picked to be the “crow”. While both sides sing a song of bargaining, the crow tries to catch as many chicks as possible as they hide behind the hen.
* “Bos Angkunh (បោះអង្គុញ)”
A game played by two groups of boys and girls. Each group throws their own “angkunh” to hit the master “angkunhs,” which belong to the other group and are placed on the ground. The winners must knock the knees of the losers with the “angkunh.” “Angkunh” is also the name of an inedible fruit seed, which looks like a knee bone.
* “Leak Kanseng (លាក់⁣កន្សែង) “
A game played by a group of children sitting in a circle. Someone holding a “kanseng” (Cambodian towel) that is twisted into a round shape walks around the circle while singing a song. The person walking secretly tries to place the “kanseng” behind one of the children. If that chosen child realizes what is happening, he or she must pick up the “kanseng” and beat the person sitting next to him or her.
* “Bay Khon”
A game played by two children in rural or urban areas during their leisure time. Ten holes are dug in the shape of an oval into a board in the ground. The game is played with 42 small beads, stones or fruit seeds. Before starting the game, five beads are put into each of the two holes located at the tip of the board. Four beads are placed in each of the remaining eight holes. The first player takes all the beads from any hole and drops them one by one in the other holes. He or she must repeat this process until they have dropped the last bead into a hole that lies besides any empty one. Then they must take all the beads in the hole that follows the empty one. At this point, the second player may have his turn. The game ends when all the holes are empty. The player with the greatest number of beads wins the game. It is possibly similar to congkak.
* “Klah Klok (ខ្លា ឃ្លោក) “
A game played by Cambodians of all ages. It is a gambling game that is fun for all ages involving a mat and some dice. You put money on the object that you believe the person rolling the dice (which is usually shaken in a type of bowl) and you wait. If the objects face up on the dice are the same as the objects you put money on, you double it. If there are two of yours, you triple, and so on.
Source: Wikipedia

>សមាជ​ហ៊្វុនស៊ិនប៉ិច ​ជ្រើសតាំង​លោកញ៉ឹក​ ប៊ុនឆៃ ​ជាប្រធាន​ប្រតិបត្តិគណបក្ស​

2 ខែ​មេសា 2011 § បញ្ចេញមតិ


កម្ពុជា – អត្ថបទចុះ​ផ្សាយ​នៅ​ថ្ងៃ សៅរ៍ 02 មេសា 2011 – ព័ត៌មានទើប​កែប្រើ​លើកចុងក្រោយ​ ថ្ងៃ សៅរ៍ 02 មេសា 2011
សមាជ​ហ៊្វុនស៊ិនប៉ិច ​ជ្រើសតាំង​លោកញ៉ឹក​ ប៊ុនឆៃ ​ជាប្រធាន​ប្រតិបត្តិគណបក្ស​
គណបក្ស ​ហ៊្វុនស៊ិនប៉ិច​​បាន​បើក​​អង្គ​សមាជ​​​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​សៅរ៍​​ទី២​​ខែ​មេសា​​ឆ្នាំ២០១១​
គណបក្ស ​ហ៊្វុនស៊ិនប៉ិច​​បាន​បើក​​អង្គ​សមាជ​​​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​សៅរ៍​​ទី២​​ខែ​មេសា​​ឆ្នាំ២០១១​ © សុវណ្ណរ៉ា
ដោយ ប៉ែន បូណា
ដូច​ការ​គ្រោងទុក ​គណបក្ស ​ហ៊្វុនស៊ិនប៉ិច ​បាន​បើក​អង្គ​សមាជ​របស់​ខ្លួន​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​សៅរ៍​ទី២​ខែ​មេសា​នេះ​ដើម្បី​ បោះឆ្នោត​ជ្រើសតាំង​មេដឹកនាំ​សម្រាប់​អាណត្តិ​ថ្មី ​និង​បាន​កែ​សម្រួល​រចនា​សម្ពន្ធ័​គណបក្ស​មួយចំនួន។ ​លោក ​ញ៉ឹក ប៊ុនឆៃ ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើសតាំង​ជា​ប្រធាន​ប្រតិបត្តិ​របស់​គណបក្ស។ ​ប្រធាន​ប្រតិបត្តិ​ដែល​ជា​អ្នក​ដឹកនាំ​សំខាន់​របស់​គណបក្ស។ ​រីឯ​លោក​ កែវ ពុធរស្មី ​អតីត​ប្រធាន​គណបក្ស​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​រើស​ជា​មគ្គុទេសក៏ ​របស់​គណបក្ស​ហ៊្វុនស៊ិនប៉ិច។​ អង្គ​សមាជ​នេះ​ក៏បាន​សម្រេច​គាំទ្រ​សមាសភាព​ក្រុមប្រឹក្សា​ជាតិ​ដែល​មាន​ សមាជិក​៣ពាន់​នាក់​និង​សមាជិក​គណៈនាយក​ចំនួន ​១២០​នាក់​ផង​ដែរ។ ហ៊្វុនស៊ិនប៉ិច​ដែលមានតែ២កៅអីក្នុង​រដ្ឋសភា​នៅតែ​ប្រកាស​ជំហរ​ធ្វើជា​ដៃគូ​ ជាមួយ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា។
សេចក្តីរាយការណ៍របស់​ ប៉ែន បូណា
by ប៉ែន បូណា

សកម្មជន ​ក្បាល​ម៉ាស៊ីន​គណបក្ស ​ហ៊្វុនស៊ិនប៉ិច ​ចំនួន​ប្រមាណ​ជា ​៣០០០​ នាក់​ដែល​បាន​ចូល​រួម​អង្គ​សមាជ​នៅ​ព្រឹក​មិញ​នេះ​បាន​បោះឆ្នោត​ជ្រើតាំង​ លោក ​ញ៉ឹក ប៊ុនឆៃ ​អតីត​អគ្គលេខាធិការ​គណបក្ស​ឱ្យ​ធ្វើ​ជា​ប្រធាន​ប្រតិបត្តិ​គណបក្ស ​ហ៊្វុនស៊ិនប៉ិច ​សម្រាប់​អាណត្តិ​៥​ឆ្នាំ​ខាង​មុខ។ ប្រធាន​ប្រតិបត្តិ​គឺ​ជា​តំណែង​ដឹកនាំ​សំខាន់​ជាងគេ​នៅ​ក្នុង​គណបក្ស​នេះ។ ​ចំណែក​លោក​ កែវ ពុធរស្មី ​អតីត​ប្រធាន​គណបក្ស​ ហ៊្វុនស៊ិនប៉ិច ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​តាំង​ជា​មគ្គុទេសក៏​របស់​គណបក្ស​។
អង្គ​សមាជ​ដែល​បាន​ប្រារព្ធ​ធ្វើ​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃទី២​មេសា​នេះ​នៅ​ឯ​ ទីស្នាក់ការ​ថ្មី​គណបក្ស ហ៊្វុនស៊ិនប៉ិច ​នៅ​ក្នុង​សង្កាត់​បាក់ខែង ​ខណ្ឌ​ឬស្សីកែវ ​ជាយ​រាជធានី​ភ្នំពេញ ​ក៏​បាន​គាំទ្រ​សមាសភាព​ក្រុមប្រឹក្សា​ជាតិ​របស់​គណបក្ស​សម្រាប់​អាណត្តិ​ ថ្មី​នេះ​ចំនួន​ ៣០០០ ​នាក់ ​និង​គាំទ្រ​សមាសភាព​សមាជិក​ពេញ​សិទ្ធិ​គណៈកម្មាធិការ​នាយក​ដែល​មាន​ចំនួន​ ១២០​នាក់ និង​សមាជិក​បម្រុង​៤៥​នាក់។
លោក​កែវ ពុធរស្មី ​បាន​ថ្លែង​បើក​អង្គសមាជ​ដោយ​អះអាង​ថា ​គណបក្ស ​ហ្វ៊ុនស៊ិនប៉ិច ​នឹង​មិន​សាប​សូន្យ​ឡើយ​ដោយសារ​តែ​គណបក្ស​នេះ បាន​ចូលរួម​ក្នុងការ​រំដោះជាតិ និង​កសាង​ជាតិ​ក្នុង​រយៈពេល​ជិត​៣​ទសវត្សរ៍​ចុងក្រោយ​នេះ​។ ម្យ៉ាងទៀត ​បើ​យោង​តាម​លោក ​កែវ​ ពុធរស្មី​ហ្វ៊ុន​ស៊ិនប៉ិច នៅ​តែ​រក្សា​គោលការណ៍​របស់​ខ្លួន​គឺ​ ជា​គណបក្ស ​សីហនុ​និយម​។

លោក​ កែវ ពុធរស្មី ​បន្តថា ​គណបក្ស​ហ្វ៊ុនស៊ិនប៉ិច​ ប្រកាន់​គោលការណ៍​ផ្សះផ្សា​បង្រួប​បង្រួម​ជាតិ ​និង​ចូល​រួម​ជាមួយ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា​ក្នុង​ការ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ បូរណភាព​ទឹកដី​ដែល​ទទួល​រង​ការ​ឈ្លានពាន​ពី​ប្រទេស​ជិត​ខាង​។ លោក​បាន​លើក​យក​ប្រសាសន៍​របស់​លោក នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ហ៊ុន សែន ​ដែល​អះអាង​ថា ​មាន​តែ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា ​និង​ហ្វ៊ុនស៊ិនប៉ិច ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​រួម​គ្នា​កសាង​ប្រជាធិបតេយ្យ ​និង​របប​រាជា​និយម​ទី​២​នៅ​កម្ពុជា​។

សូមបញ្ជាក់​ថា ​នៅក្នុង​សមាជ​នោះ ​ក៏​មានតំណាង​គណបក្ស នរោត្តម រណឬទ្ធិ ដែលជាបងប្អូន​គូសត្រូវ​ចូលរួមផង​ដែរ​។​ ព្រះអង្គម្ចាស់ នរោត្តម​ រណឬទ្ធិ ក៏​បាន​ផ្ញើ​សារអប​អរសាទរ​ចំពោះ​អង្គសមាជ​នេះ​និងផ្តល់​ក្តីសង្ឃឹម​លើ​ការ​ បង្រួប​បង្រួម​គ្នា​នៅ​ថ្ងៃ​ណាមួយ​។​ អង្គសមាជ​ថ្ងៃនេះ​​ក៏មាន​ការចូលរួម​ពី​មន្ត្រី​សំខាន់ៗ​របស់​ហ្វ៊ុនស៊ិនប៉ិច ​ដែល​ធ្លាប់​បែកបាក់​គ្នា​កន្លងទៅ ​មាន​ដូច​ជា​ លោក​ កែវ ពុធរស្មី ​លោក​ ញ៉ឹក ប៊ុនឆៃ ​លោក​ លឺ ឡាយស្រេង​ និង​ព្រះអង្គម្ចាស់​ស៊ីសុវត្ថិ​សិរីរត្ន័ ​ជាដើម។

អង្គសមាជ​ថ្ងៃនេះ​ក៏បាន​កើត​ឡើង​បន្ទាប់​ពី​មាន​កិច្ច​សម្រប​សម្រួល​ ផ្ទៃក្នុង​មួយ​រវាង​មន្ត្រី​គណបក្ស​ហ៊្វុនស៊ិនប៉ិច​ក្រោយ​ពី​ពួកគេ​បាន​ ខ្វែង​គំនិត​គ្នា​យ៉ាង​ខ្លាំង​អំពី​កំណែ​ទម្រង់​ដែល​នាំ​ដល់​ការ​ផ្តល់​ អំណាច​សំខាន់​ឱ្យ​លោក ​ញ៉ឹក ប៊ុនឆៃ៕

>Khmer School in Surin

1 ខែ​មេសា 2011 § បញ្ចេញមតិ

>ថ្នាក់រៀនភាសាខ្មែរវត្តគាប http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=52064429&access_key=key-33qzy5pqb2svv5v2709&page=1&viewMode=list   

>Website carrying ancient Cambodian manuscripts launched

31 ខែ​មីនា 2011 § បញ្ចេញមតិ

>By Monica Kotwani
Channel News Asia
Posted: 30 March 2011

SINGAPORE: The Singapore Embassy in Cambodia, together with UNESCO, has launched a website, carrying contents of ancient Cambodian manuscripts.
The Ministry of Foreign Affairs said the Embassy has been supporting UNESCO, through a fund, for the last two years in its work to digitise the manuscripts.
The manuscripts, written on latania leaves, faced extinction in the 1990s.
They are Cambodia’s only written heritage available, apart from stone inscriptions, and an information source for researchers on the country’s religious and cultural practices and customs.
The website was launched on Wednesday evening at the French Cultural Centre in Phnom Penh.

>Former sex slave speaks

28 ខែ​មីនា 2011 § បញ្ចេញមតិ


A person’s past does not necessarily determine their future, Cambodian human rights activist Somaly Mam said in a lecture Friday afternoon in the State Farm Room of the Business and Aerospace Building.

As the keynote speaker for the annual Global Discourses in Women’s and Gender Studies conference, Mam discussed how she spent much of her early life as a sex slave but has dedicated the rest of it to helping others escape the abuse and illness she grew up with.
Mam said she was sold in slavery when she was a young teenager by a man posing as her grandfather. Even today, she said she does not know exactly how old she is or who her parents were. She also does not know her real name.
Her owner forced her to live in a snake and scorpion infested brothel with other young slaves, she said.
Even though she was beaten and starved, Mam said she did not consider running away at first because, in the brothel, she at least had people surrounding her. Outside, she said, she had no one.
It was only after the owner killed her best friend in front of her that she escaped.
Since then, Mam has made it her life’s work to help other girls escape from slavery and learn to move on with their lives.
In 2007, she established the Somaly Mam Foundation, a worldwide organization that has thus far helped more than 7,000 girls break the bonds of slavery.
“I teach them forgiveness,” Mam said. “Not to forgive them, but yourself – so you can be happy.”
Tina Johnson, director of the university’s Women’s and Gender Studies Program, said sex trafficking is a “very important issue in women’s studies.” Though males are also often victims of slavery, women and girls are more vulnerable to sex slavery, she said.
“She did not stop to think about the girls she left behind,” Johnson said. “She is a tower of strength.”
Mam, who has no formal education, said she admires the girls she helps. One is now attending law school, she said.
“I just have a heart,” Mam said. “They have brains. They’re my heroes.”
Worldwide, sex slavery is an annually $32 billion industry, Johnson said, adding that it is estimated four to five million people are living as slaves and two million of those are children.
Extreme poverty is one of the main reasons children are sold as slaves, Mam said.
Cambodia is divided between the “very rich and the very poor,” she said.
Clare Bratten, a professor of electronic media production, said this divide is not only found in Cambodia. People from “poor countries are being sent to rich countries,” she said.
Mam said more research is needed to determine other causes of sex slavery and better ways to combat it in a global setting.
“Life is love,” she said. “Love costs you nothing.”
By Kelsey Wells
Staff Writer

>Thai Soldiers Fire Machine Guns, Throw Grenades into Cambodia

16 ខែ​កុម្ភៈ 2011 § បញ្ចេញមតិ

>PREAH VIHEAR, CAMBODIA, FEB 16, 2011-Thai armies on Tuesday night fired at Cambodian troops at Preah Vihear border despite the UN Security Council insisted the two neighboring practice permanent cease fire at the conflict border.

A military source at Preah Vihear temple of Cambodia confirmed that hundreds of grenades and artillery were fired and threw into Cambodia territory, starting from 6:52pm, on Tuesday evening to 5:00am on Wednesday morning around Phnom Troab, near Preah Vihear temple

The source added that Cambodian soldiers remained calm, citing that they would fight back if Thai soldier across to Cambodia’s.

The official also told Deum Ampil Media Center that around 8:00pm on February 15th, Thai military commander telephoned Cambodian army commanders and accused Cambodia soldier moving under a barb fences into their territory.

However, Cambodia soldier has rejected, adding that they stood only in Cambodian territory.

The action of Thai soldiers are violating UNSC’s declaration because Thai soldier wanted Cambodian soldiers to reduce patience and fight back but Cambodians did not.